Archiv: Leden, 2007

Přechýlená polovička

Když přijela do ČSSR Suzi Quatro, divila se, co udělali v tisku s jejím jménem: Suzi QUATROVÁ. Když si moje kolegyně brala Francouze, musela mít svatbu ve Francii, aby se mohla jmenovat Peyrichout (čti Perišu) (a ne Peyrichoutová). Ale nepravidelnosti jsou i v češtině. Jedna moje kamarádka se jmenuje KOCMÁNKOVÁ, ač její otec je KOCMÁNEK, jiná se jmenuje DZUREKOVÁ (a ne DZURKOVÁ), protože její otec je DZUREK. Jaktože se někde to E ztrácí a jinde ne? Máme další příklady podobných singularit?
Jiřulka

komentáře (85)

Karbanátky

komentáře (8)

Mind Before Beauty?

komentáře (15)

Lepší polovička

komentáře (23)

Policejní hodnosti

komentáře (11)

Obluda

komentáře (5)

Šafrán

komentáře (28)

Těstoviny

komentáře (11)

Snětle

komentáře (14)

Nestyda

komentáře (13)

Pohoda

komentáře (17)

Včela meduchtivá

komentáře (28)

Istanbul nebo Istambul

komentáře (14)

Brak

komentáře (8)

Klokoň a kunďaba

komentáře (30)

« Předchozí SlovaDne