Z internetove kavarny 40 km od Palerma je to dnes bez diakritiky. Takze: kolik je prehrsle? Dostala vcera CR od Italie prehrsli golu nebo mene – podhrsli? Nebo snad hrsli?
Co je český – to je hezký
Z internetove kavarny 40 km od Palerma je to dnes bez diakritiky. Takze: kolik je prehrsle? Dostala vcera CR od Italie prehrsli golu nebo mene – podhrsli? Nebo snad hrsli?
Gólů jsme dostali hršli, v tom problém nevidím. Jestli jsme spíš nebyli namaděru.
Promiňte, to je fatální omyl: nikoli přehršle, ale vždy maskulinum přehršel. Jinak je známo, že na špičku jehly se vejde přehršel andělů a že dvě hrstky přehršle je jeden habaděj.
Není však známo, kolik habadějů jsou tři prdele.
Prehrshel je universální jednotka čehokoli a patří v universální soustavě jednotek k jednotkám základním.
1 prehrshel odpovídá (jak každý jistě ví) 7,5 málům, 1 málo je 3,14 skoroniců.
Naopak 6,25 prehrshelí odpovídá 2,333mocům. Ale to každý zná už ze základní školy.
Touto universální stupnicí odpadají veškeré problémy s převody jednotek, protože tato stupnice je zcela jasná a každému naprosto srozumitelná.
gólů jsme včera dostali neurekom, přehršel jich ještě gólman pochytal a útočníci vyšli naprázdno. škoda mluvit.
Je opravdu přehršel více než hršel ? Soudím podle vzorů hrad – přehrada, nos – přenos (velký nos ?), na Slovensku tekár – pretekár.
stupňování jednotek je následovné: šle – hršle – přehršle – hádkahršle – svárhršle.
Qwakoš spočítal přehršle přesně do mrtě, ale není na tom ani zbla pravdy, vše si vycucal z prstu, teoretik jeden.
Jedna mrť je tisícina habaděje a setina přehršle.Naopak je mrť tvořena stem špetek a tisícem ň.
„Ň“ je taky dobrá jednotka 🙂
Nevim už kde, ale někde jsem vyčetl, že přehršel je označení velmi malého množství sypké hmoty (především zrní); jde o množství jež se vejde do sepjatých rukou. Pokud se dnes toto slovo užívá (možná i nadužívá?), pak ve významu „spousta“, ale to s původním významem koliduje. Nebo ne?
Mimochodem odkud se vzalo „hafo“, jež si obíibila dnešní mládež?
Říká se: „Nedám mu ani ň, co by za nehet vlezlo!“ Zůstalo vám někdy ň za nehty? Mně se to doposud nepoštěstilo, ať jsem dělal, co jsem dělal.
Stačí natrhnout noviny a nasměrovat ň za nehet. Je to sice „kapku“ složité, ale když se budeš „drobátko“ snažit, bude to stát za „krapet“ té námahy.
Blahoslave, „hafo“ jsme už rozebrali do mrtě 🙂
Ani za mák = ani ň, a je to méně, než ani za nehet?
Itálie nám dala jeden pár gólů. /:
Záleží na délce nehtu. Jednotka „za nehet“ je pohyblivá.
Fred by řekl „párek“.
Napařili nám párek.(:
Není „hafo“ zpotvořenina z „handful“? To bychom byli zase zpátky u přehršle. Vlastně přehršele, je – li to maskulinum.
Mene nez ň jsou samozrejme houby, pripadne ho…, ale pokud houby nebo ho… materializujeme, je toho vice nez „za nehet“
Méně, než houby je už jedině prd, i když ho materializujeme. (:
Méně než „hovno“ je „ani hovno“.
Ještě méně než „ani hovno“ je „nula nula prd“.
Dámy a pánové,za nehet se toho vejde ,někdy i spousta habadějů.Obzvláště,kdyš se to něco za nehty zadře.Třeba i prašule H-systému a různých Fondů.