Šuplík

Kolega z Napajedel píše: našel jsem tu kde-co, ale třeba takový obyčejný šuplík ne.Tož proč ne třeba ten šuplík?
Vysvětlení Šuplíku je jednoduché:
Šuplík nahradil zásuvku, vynález socialistických plánovačů, kteří zapoměli, že je zásuvku po zasunutí potřeba taká vysunout. Úderník Jaroslav Šuplík vynalezl šuplík v dnešní podobě, tedy multifunkční produkt vhodný k zasouvání i vysouvání. Produkt byl pojmenován po zlepšovateli.

Harašit

Harašit je záhadné slovo mnoha významů. Na první pohled je jasné, že je to spojení dvou slov: hárá a šit. Proti tomu staví Jihočeský jazykový útulek následující vysvětlení: Harašit je hanácké označení burského oříšku (piš jak mluvíš). Slyšel jsem i o odvážném slavistickém tvrzení, že harašit má společný základ s charašo.

Je jasné, že na těchto stránkách máme o strarosti s češtinou postaráno na dlouho dopředu (i dozadu).

Mimo mísu

Mimo mísu je výraz popisný, říká, že je něco mimo mísu. Není však jasné o jakou mísu jde? Mísu určenou ke stravování? Nebo mísu toaletní? Umístění předmětu mimo mísu je potom kvalifikováno představou o jakou mísu se jedná? Proč však neříkáme: to bylo přímo do mísy, ale téměř bezbarvě to byla trefa do černého?

Iglú

Na S-Bazaru se objevil vtipný inzerát na bydlení v přírodě. Inzerát mě inspiroval ke SlovuDne – Iglú. Lépe řečeno bych dal Iglů, ale napadlo mě se podívat na síť, potom do slovníku Seznamu, následně do papíru. Na síti to vyšlo nastejno, slovníky Seznamu i papírový tvrdí shodně Iglú.

Utržená ruka

Neotevíráme zde dnes chirurgické oddělení, ale spekulujeme nad výrazem Utrhla se mi ruka, který používáme při nadměrném sypání , přidělování nebo přerozdělování. Pokud však něco zcizíme, bude nám okradený vyhrožovat: kdo ten xxx ukradne, tomu ruka upadne.

Poučení: Ať je člověk štědrý, nebo krade, je výsledek stejný, pouze v prvním případě to více bolí.

Podnos

Podvýbor SlovaDne pro opravu vadných slov svolává konferenci na téma podnos. Jedná se o podnos na kterém je podávána strava (*). Podnos je předkládán strávníkovi pod ústa a nikoli pod nos. Komise navrhuje podvýboru změnit podnos na podpusu, případně podústa. Název podnos bude zachován pro tác s vonnými látkami, podávanými nikoli za účelem pojídání.

(*) Stravu si ponecháme na příště

Namoutě kutě

Namoutě kutě jsme zde již zmínili v souvislosti s Burianovým Panděrem, ale diskuze se tehdá točila hlavně kolem panděra. Namoutě kutě je zřejmě příbuzně se stejně nepochopitelným Na mou duši, případně Čestné pionýrské.

Autor nejlepší odpovědi získá roční přístup zdarma na SlovoDne.

Obejda

Obejda zvaný též vobejda si zaslouží bližší ohledání. Není mi jasné co by měl obcházet. Možná je to odpudivý člověk, kterého ostaní chodci obchází? Policejní pochůzkář na obchůzce pečlivě obejdy obchází, nechce se s nimi zahazovat.

P.S. Zrychlený obejda je proletář?

Koresponďák

Do muzea SlovaDne dnes vkládám slovíčko nad hrobem – korespondenční lístek. Ve vyhledavačích má kdysi tak oblíbený koresponďák již pouze několik odkazů, ale v našich srdcích, a starých bednách korespondence mu místo nikdo nevezme. Pamatuji dobře na variantu s prezidentem Novotným, pánem, který říkal, že Coca-Colu a Volkswagen do Československa nepustíme. Pustili a dokonce ještě předtím, než jsme Československo rozpustili. Takže až zase budete psát mejl, věnujte drobnou vzpomínku jeho prastrýci – koresponďáku.

Nezepce

Dnes je neděle, příroda se snaží přesvědčit českého prezidenta, že s ní lidstvo zachází bezohledně a já se rozhodl na SlovoDne umístit hádanku. Hádanka spočívá v určení původu slova N E Z E P C E . Na Seznamu a Google nezepce nenajdete, napovím pouze, že nezepce je z české písničky.

P.S. Jirka Černý má zakázáno odpovídat