Borůvky a brusinky

Jaké plody plodí čeština… jsem si říkal nad slovem borůvka. Borůvky rostou pod borovicí v boru. Za borůvku však slovník ubírá zásluhy naší mateřštině ve prospěch slovanského prajazyka. Například Poláci mají od praslovanů svou borówku, ale pozor – je to brusinka. Brusinka pochází přes tři kolena od odírání – tedy metody sklízení.
Pro neinformované: borovičku z borůvek nevypálíte.

12 odpovědí na “Borůvky a brusinky”

  1. Ono to v té polštině je vůbec zmatené. Truskawky (nevím, jestli to píšu správně, znám to jen foneticky) jsou jahody, a jagoda je tušímže právě ta borůvka. A určitě toho bude víc.

    Podobný galimatiáš je i ve slovenštině: cesta –> chodník, silnice –> cesta, chodník –> nevímco, asi taky chodník.

  2. Všimli jste si, že na Moravě se říká borůfka. Asi zasáhli Vídeňáci se svým volkssprachen. A pro jistotu se říká jalovcová (pro ty málo zkušené).

  3. a v čechách se říká borůvka s v??? Dyť to ani nejde vyslovit! A souhlasim s Vladem že čučoriedka je nejhezčí…

  4. Kacka: vyslovujeme to samozřejmě taky zhruba jako ‚f‘, ale _píšeme_ to s ‚v‘. To že se to vyslovuje jako f je afaik spodoba znělosti — protože za tím následuje ‚k‘, které je neznělé, i to ‚v‘ se vyslovuje nezněle. S ‚v‘ znělým by to musela být „borůvga“, což mj. vyslovit jde. No ale už dost…

  5. Jen pro úplnost:borůvka ,klikva a brusinka je botanicky totéž,tedy Vaccinium.A jahody ve slovanském dávnověku se nazývaly rovněž truskavky.Odtud některá místní jména,např.Truskavna-obec na Dubské pahorkatině.Na seznam bych měla ještě podborováka a táborák.To když se topí borovým dřevem.Na tom se pak usmaží bramborák.Uf.

  6. Zdravím…..všechny od,,borůvek“.

    Kompot z borůvek je jediné, co může člověk jíst, když má v
    puse,,aftosu“.A sušené jsou proti průjmu :-))
    Málokdo je ovšem rád sbírá :-((

  7. Je možné, aby něco tak přesného, jako je botanické názvosloví, nijak nerozlišovalo mezi borůvkou a brusinkou?

  8. Existuje nejakej česko-slovenskej slovník na netu? Vysvětlete mi prosim kde se berou takovy slova jako „galimatiáš“ ? Mimochodem z čeho se vlastně vyrábí borovička? Z borovic? Z borůvek snad ne?

  9. Galimatyáš (po „t“ je ypsilon) tu u nás máme přes něm. Galimathias z fr. galimatias, asi z Galli mathia „vědění, učeni Gallovo“ tj. ve Francii, býv. Gallii, a to podle disputací na pařížské universitě v 16, stol.

    Borovička je vlastně jalovcová (to je galimatyáš!); měl by to být destilát z plodů jalovce. Ale známe to! Určitě to naši bratia Slováci šidějí, pančujou a vyrábějí studenou cestou z lihu s jalovcovýn extraktem. Kam ten svět spěje, ani tomu chlastu už se nedá věřit…

  10. No, no, no, treba kupovat znackovy trunok, a potom nieje ziadny problem…
    Co sa tyka tej najlacnejsej borovicky, to pripustam, ze sa tam len pridava esencia. Alebo sa da pit gin, co je to iste len z ostrovov.
    Najradsej mam Beefeaters‘. Vrelo odporucam.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *