Ne všichni kdo jdou pařit chápou, že jsou také kalit. Manželka tvrdí, že jsem si kalení vymyslel:-( My jsme za mlada kalit chodili a po vyzunknutí několika kalichů odcházeli domů s kalnou myslí. Nechme však kalbu i pařbu a podívejme se blíže na kalich. Kalich pochází z latiny, zatímco měkčí sourozenec kelímek je arabský. Muslimové nepijí alkohol a tak nemáme výraz kelímkování? Hluboko do kelímku nahlédne pouze osoba otrlá, postrádající kalicha, poháru, číše či skleničky.
V Ostravě jsem poprvé slyšel termínus technikus „Dáme si po kelíšku“. Hostitel pak nalil něco ostřejšího do odlivky o málo větší než náprstek. Tu větu posléze opakoval ještě nepočítaněkrát, takže jsem nakonec měl problém najít dveře, které mi otevřel při uvítání.
Termín „kalit“ jsme v dětství používali místo výrazu jet rychle – např. Franta Šťastný, ten to kalí. A všichni ti dnes pařící a zároveň kalící by si měli uvědomit, že po nadměrném kalení mohou skončit pokálení.
A pro úplnost: na Malé Hané se užívá zakalit ve smyslu natáhnout brka či bačkory. Lehce se tím dotýkáme předešlého tématu; natáhnout cvičky, kecky nebo křusky jsem ještě neslyšel, ale dokážu si to představit jako nenásilnou a lahodnou inovaci opisných výrazů
A já myslel, že do „šumu“ se chodila „kalit“ voda…
A taky vzpomínáme Ako sa kalila ocel. Při četbě jsme měli kalný zrak a mnohý na tuto literaturu kálel.
My,dámy v zralém věku,se u nás na vsi zveme na ,,veselý kalíšek“
Takovému pozvání žádná neodolá,zvláště,když nebudou účastni páni.Mezi námi děvčaty,takový kalíšek dokáže divy.Hned je svět hezčí a my mladší.
K oceli: ta se v jistém stadiu rozvoje technologie nejen kalila, ale také vyráběla v kelímcích (tyglících), kde probíhal proces jejího zkujňování.