V kalupu se snažím popsat proč dnešní uspěchaný svět není kalupující. Asi proto, že kalup (pocházející z koňského galopu), není dostatečně chvatný. Proč však máme v paty v kalupu?
Co je český – to je hezký
V kalupu se snažím popsat proč dnešní uspěchaný svět není kalupující. Asi proto, že kalup (pocházející z koňského galopu), není dostatečně chvatný. Proč však máme v paty v kalupu?
Pozoruju, že o kalup není velký zájem. Možná je to tím, že nikdo nezná spojení mít paty v kalupu.
Já jsem například slyšel jen mít prdel v kalupu. Ačkoliv když tak o tom přemýšlím, mohl jsem slyšet i mýt prdel v kalupu a pak by kalup asi bylo něco jako lavor. A to už je od koňského galopu (gallopu?) dost daleko.
Čile kmitající paty navozují zcela zjevně dojem pádících kopyt, obzvláště jsou-li pozorovány ze zadní polosféry. Pro starší generaci doplňuji dotaz: proč se jedna z dříve známých loutkových postav jmenovala Kalupinka?
Na gymnasiu jsem měl spolužačku, které všichni říkali kalupinka aniž by jí kmitaly paty a musím říci, že byla milá a nekonfliktní děvče, nevím čím se o to přičinila.
Do kalupu jsem tlačen okolnostmi. Vánoční koledy jsem vyslechl asi tři týdny před začátkem Adventu v hypermarketu a teď v Adventu v nich pokračuje i veřejnoprávní rádio. Budu-li v tom kalupu pokračovat, tak do Štědrého dne obarvím i velikonoční vajíčka a na blízkém venkovním koupališti zahájím letní radovánky koncem ledna. Na tobogánu to bude klouzat suprovně, jen se obávám, co když do bazénu loudalové nestihnou napustit vodu.
Ten kdo má chalupu
Má prdel v kalupu
(od Čáslavi)
Omlouvám se, advent se na rozdíl od Vánoc píše s malým „a“, to jsem si uvědomil později. Panna se píše s „nn“, protože je to výjimka, to jsem v dospělosti i pochopil, ale gramatika Vánoc s adventem jde mimo mou logiku.
Kalup nebude lavor.Říká se také ,,bral to kalupem,měl velký kalup…“.Bude to něco ,,jako fofr,trysk a pod.
Přeji všem slovodníkům radostné prožívání adventu!!!!!!!!!!
OLinko nebyl to náhodou kadlub?
Ale ne,vysvětlím lépe:měl kalup na vlak,
spěl kalupem za ním
odtud kalit si to někam
Mohou zápasníci používat chvaty v kalupu, nebo jen chvatně?
Jde o rychlost… kalupem = fofrem, kvapem, proste rychle :o)
Zápasníci smějí v kalupu používat jen chvaty za prdel.
Jinak „V kalupu“ je podle mě spřežka vzniklá původně zkomolením zprávy „Honem pomozte, oblíbený globalizační medvídek spadl do sajrajtu!“
Patyvkalupu, není to náhodou nějaký finský obránce ? Nebo že by útočník snad…
To bude z němčiny, tanec kvapík, tanec rychlý, poskočný, chodidla u sebe. Prostě paty v kalupu.
To bude podle Gallupova ústavu, který se zabývá výzkumy veřejné mínky. Aby mohli jeho zaměstnanci zjistit názory co nejvíc lidí na nějakou aktuální otázku, musejí se pohybovat kalupem.
Když s Gallupem, tak vždy a zásadně kalupem, jak je jistě všeobecně známo.
Jinak kdysi za dětství se u nás paty ve spojitosti s rychlejším prožíváním tohoto světa moc nepoužívaly. Téměř stoprocentě se ke kalupu přiřazoval zde již též vzpomínaný orgán. Rovněž začíná na na pé, ale končí el….