To smoke in California is dangerous enough, to use the word „kouřit“ in Czech is worse. First off, I normally mispronounce it. I tend to say „kuřit“ instead, which, if it were a word, would be „to chicken“ or „koušit“ like kou – shit :-). This isn’t the worst of it though. „Kouřit“ is also slang for oral sex. Be very careful asking permission to smoke here. It’s probably best to just light up and hope for the best, or you may end up with something else in your mouth.
Angličtina je však v tomto dvojmyslu stejně zrádná, ne-li více (blow). A tak Moravákovi by se v cizině mohlo klidně stát, že, když někoho pozve na cigaretu, přeloží to svoje „poď si fóknót“ doslova…
muheheheheh….
ad P.V.> 1*!!! hehehehehh ;)))))))))