6 odpovědí na “Kup si cestu!”

  1. ‚by the way‘ = ‚mimochodem‘ a ne ‚kup si cestu‘ (=’buy the way‘)!!!!!!!!! .. prelozeno tak trochu doslovne: ‚cestou‘

  2. 🙂 Jeníčku, v tom, že si finský mládenec neznalý angličtiny popletl BY a BUY je vtip, který se zde snažím sprostředkovat. Přeji dobrý nákup … (Good BUY 🙂

  3. Well, if you are interested, I have a nice piece of (high)way for sale here, and since it is for you, I am going to throw in some bridges for free!

  4. No, jeden můj kamarád zdědil kus silnice s parkovištěm a zjistil to, až když mu napsali, že tam chtějí stavět hotýlek, aby jim to prodal. Tak prodal, protože na to, aby tam jezdil vybírat mýto, je z Prahy daleko.

  5. Já jsem přímo spoluvlastníkem kousku cesty i parkoviště na klíč. Máme zahrádku v zahrádkářské osadě a po obci jsme žádali, ať opraví cestu, vedoucí kolem zahrádek. Obec to odmítla, protože cesta byla zřízena za minulého režimu na pozemku, který byl po restituci vrácen původnímu majiteli. Nezbylo než svolat zahrádkáře, složit peníze a cestu si od majitele pozemku koupit a na vlastní náklady ji nechat opravit. Jen co se tak stalo, začali nějací barabové v noci cestu využívat a naváželi nám na parkoviště různý odpad. Museli jsme se znovu poskládat na zbudování bytelné brány a cestu zamknout. Jen co jsme tak učinili, ozvala se obec, ať cestu zpřístupníme, což jsme odmítli, protože stavbu plotu a brány jsme jí předem nahlásili. Máme klid a ubylo i krádeží v osadě.

  6. To máte kliku, nám chce Praha 6 místo největší pražské zahrádkové osady vybudovat golfové hřiště. Je to přes 400 zahrádek s typovými chatami, bylo to zakládáno jako vzorová osada, takže vypadá velmi slušně. Kdyby, což by byla minimální slušnost, dali každému uživateli a jeho choti permici do toho golfového klubu, už by se tam nevešli ani bafuňáři.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *