The English invasion continues. Today’s word is clear to anyone who works in software. It’s the process of shifting work off-site, especially programming or call centers. Strangely, the Czech spelling retains the original English spelling, with only a Czech ending tacked on. This isn’t always the case. For example, the word manager changes to manazer in Czech. Some may protest that these anglicisms are detrimental to the Czech language. Afterall, there are perfectly serviceable words in Czech for such things. But I think that’s both naive and dangerous. Languages evolve, and there’s nothing you can do to stop it. The danger comes from a sense of being under threat by this perfectly normal and natural linguistic evolution. Extremists may even try to enact legislation to prevent linguistic mixing. Let’s hope that we outsource dumb ideas like that…maybe to France.