Lehce vysvětlitelné slůvko, spřízněné s pod obraz a podnaplilý. Kde však na stupnici opilosti figuruje sťatost?
Co je český – to je hezký
Lehce vysvětlitelné slůvko, spřízněné s pod obraz a podnaplilý. Kde však na stupnici opilosti figuruje sťatost?
Ja pouzivam i statej pod obraz, tak si vyberte 🙂
1. Podnapilý – ne zcela napilý. Korektně tvořené ale neužívané slovo nenapilý je stupeň č. 1, podnapilý stupeň č. 2, napilý (zastaralé) stupeň č. 3. Jako stupeň č. 4 by se dala zařadit sťatost. S předchozími jazykově nesouvisí. Postižený vykazuje všechny znaky sťatého až na to, že hlava není oddělena od trupu.
2. Podroušený – souvisí s německým Rausch – podnapilost. Přísně logicky vzato by to měl být stupeň č. 1,5 – „podpodnapilý“ – viz výše.
3. „Pod obraz“ je zkrácené „Vypadá pod obraz Boží“; Bůh stvořil člověka k obrazu svému a to prase se takhle setne! Už není obrazem Božím, je pod obraz.
Jiná klasifikace, původem ze severních Čech:
1. Betonový pes
2. Umakartové čelo
3. Sarkofág
V brněnském hantecu:
1. stupeň – podnapilý = borec je proladěné, jeté, žahnuté
2. stupeň – podobraz = kóslé, nakéřené, nadrátované, spařené, zlomené, zežrané, zryté, zmalované, zglgané, zkalené, smetené, tuhé, prdlé, zbórané, zbořené (též z. jako Drážďany), zčuřené, zrubané, piclé, zrumplované, zduněné, též (nejnověji) country
3. stupeň – sťatý (též do němoty) = na šrot, na hadry, na kašu, do mrtva, těééžce zlité, zodpovědně sjeté
4. stupeň – do spánku vsedě až bezvědomí = hlava na niti, kéval, odbublané fetoš, vytuhlé fetyngr
V angličtině naleznete slovo „soused“ – opilý namol, podobraz.
Avšak „soused herring“ značí naloženého slanečka – matjes.
Sťatost je předposlední fáze před úmrtím na otravu alkoholem. Ale kde se vzal ten rozpor v předložkách: na mol, pod obraz (napilost). Tedy proč ne podmol ?
Panu Krojcovi bych do 2. stupně doplnil – zkárované, zpumprdlikované. Je až s podivem kolika výrazy se dá v češtině vyjádřit, že se někdo líznul.
Vážený pane Gabrieli, nechci být za kverulanta, ale neznamená náhodou „soused herring“ v překladu „šíleně smutný matjes“?
Soused herring je sudetsky soused pan inženýr
Vážený pane Samueli,
to by musel být frantic with virgin (oil) .
Franta s pannou? Ale jděte vašnosto!
Podnaplilý je:
a) ten, který si plivne pod nohy, aby se zdál býti vyššího vzrůstu
b) ten, který je z důvodu nedostatku jiného místa nucen si stoupnout tam, kde již je naplito.
Jinak už nevím, ale jistě se najde někdo, kdo mi pomůže.
U nás v Ostravě se říká: napity, ožraly, najebany, navaleny a navaleny jak sviňa.
Podroušený hodí korunu do poštovní schránky, podívá se na věžní hodiny a řekne si: „Kurňa, zase sem dvě kila přibral.“
Nebo je to taky poslanec, který si před dlouhou dobou dal malou sklenku alkoholu.
Co dokáže jedna malá sklenka s krví…neuvěřitelné…
a další výrazy: zmontovaný, zchlastaný