Pomláska

Some words are difficult to analyse in Czech. For example, let’s look at pomláska, a woven wood whip decorated with ribbons used to smack women on the bottom the day after Easter. When a young man successfully smacks a girl, she gives him eggs or alcohol. All of this originated in pre-Roman times as part of the Lupercalia fertility festivals. The tradition lives on, (though no one here seems to have the foggiest idea what Lupercalia is), and I fully intend to smack some female bottoms myself this Easter. The question is how this word, pomláska, came about. The prefix „po“ probably means (in this case) „down“, as in striking downwards with your lash. It’s the rest of the word that is troublesome. Does it come from the verb Mlatit (defined in my dictionary as what police officers do to youngsters who listen to techno music), or does it perhaps come from Mlaskat (the sound you make with your lips after eating granny’s yummy soup)? Certainly it can’t be derived from Laska, which afterall is just love. At any rate, I hope the intelligent, well-read, and surprisingly attractive readers of slovodne can let me know. Happy Easter!
P.S. Pro případné kverulanty poukazujeme na liberalizaci ve věci S a Z. Saplať pámbu:-)

24 odpovědí na “Pomláska”

  1. According to Václav Machek, the word „pomlázka“ (written with a z, although you wouldn’t know that from the pronunciation) is connected with the word „mladý“ (young). The ancient belief was that by smacking someone with this braided bundle of willow twigs, the youthfulness would be magically transferred from the plant to the person, and the person would be rejuvenated. (Of course, you only smack girls who are young and pretty anyway. If you were to smack a woman my age in the hopes that she would be rejuvenated, it wouldn’t work; the magic isn’t that strong.) This is why the girl on the receiving end of the whip is expected to be thankful and reward you with goodies, instead of either walloping you back or filing sexual harassment charges against you.

    Fred se ptá na původ slova „pomlázka“. Podle Václava Machka to souvisí se slovem „mladý“. Podle starých představ má pošlehání magicky přenést jarní sílu z rostlinstva na lidi, má je pomladit, zmladit. (Ovšem mládenci mají šlehat jen dívky, které jsou tak jako tak mladé a hezké. Pošlehat ženskou v mém věku v naději, že omládne, to by nešlo; tak silné to kouzlo zase není.) Proto má dívka pošlehaná pomlázkou být vděčná a odměnit mládence dobrotami, místo aby mu také přišila pár facek nebo na něj podala stížnost za sexuální obtěžování.

  2. Navrhuji zakázat používání slovníků pro první tři komentáře – a dát prostor fantazii. Například – když ta slečinka nechce hocha následovat do mlází, tak je alespoň mlází přiblíženo slečince. To po je o 180 stupňů otočené do… Mlází – mlázka je podle vzoru docházka….

  3. It is nice idea that the pomlázka would come from the word mlaskat, or polaskat, though we have always been taught Elenaś explanaition, therefore that the main reason why the men are beating you every Easter is to keep you young, healthy and fertile. This should last at least a year, until the next Easter will come.

  4. V posledním ročníku gymnázia jsme se s několika spolužáky domluvili, že s tatary obejdeme všechny spolužačky a pořádně je vymrskáme. Začali jsme ráno před šestou. Záměr někdo prozradil a spolužačky se na nás také domluvily a každá požadovala, ať jí připijeme na zdraví. Zpočátku jsme rádi vyhověli, ale když se blížilo poledne a sluníčko nám začalo přihřívat obluzené hlavy, bylo nám jasné, že všechny spolužačky nenavštívíme. To už jsme se vzájemně podpírali a šněrovali chodníky. Jeden ze spolužáků přišel s nápadem, že zajdeme k třídnímu profesorovi, že má čtyři dcery. Zazvonili jsme u dveří, otevřela nám jeho manželka. Spráskla ruce a prohodila: „Chlapci, vy vypadáte!“… Měla pravdu, nikdo z nás už nevěděl, proč jsme k němu přišli, děvčat jsme si ani nevšímali, někteří si sedli hned u dveří na podlahu. Paní nám uvařila silnou kávu, ta nás trochu opět postavila na nohy. Příběh má i pointu. Pan profesor se jmenoval Piják, byl ten den úplně střízlivý a poradil nám, ať už toho chození necháme, že už je to nad naše síly. Poslechli jsme ho, takže jsme nakonec všichni šťastně došli domů. Dodnes s láskou vzpomínáme na naše profesory, moc nás naučili a měli i pochopení pro naše nezralé nápady.

  5. Smysl slova „pomlázka“ (ta „pomláska“ se mi zdá nějak nelogická, leda že by tam v základu hrálo roli slovo „mlaskat“, což není vyloučeno) jsem pochopila během svého dětství na Slovensku. Tam chlapci a chlapi přípravy na pomlázku ani ji samotnou rozhodně neflákají – holky tam dostanou skutečně důkladně nasekáno a ve finále jsou ještě vhozeny do studny (vany, bazénu – to podle sociální úrovně konkrétní rodiny). Prý proto, aby byly pak po celý rok plné energie a síly. Nutně ji potřebují – vzhledem k patriarchálním zvyklostem u sousedů musí mít spoustu síly a spoustu energie na to, aby se postaraly o rodinu, o dům, o zvířata, o přilehlé polnosti a ještě večer jim zbylo dost na to, aby hlavu od rodiny přinesly na zádech z viechy a uložily ho do postele:-) Hezké velikonoce vám přeju.

  6. hi Fred, i´ve been trying hard but cant figure out any verb form of „pomlazka“. What I use when referring to the „beating“ of girls with „pomlazka“ is „šlahat“ or „vyšlahat“ but I´m afraid this is quite colloquial expression and people in bohemia might not understand at all. Anyway, then, ur sentence would be: „vyšlaham svoji (moji) holku (děvčicu)“. Wish you a nice „šlahání“.
    nice day to all of you
    Roman

  7. So if I šlehat her, will she give me šlehačka? Is this then the origin of the word „slečna“?

    Czech is too difficult. I’m gonna start speaking only Swahili from now on.

    Jambo!

    Fred

  8. Pomlázka je od slova pomladit. Jen nevím jestli to třískání má omladit tělo nebo ducha. Nějak jsem si nevšimla, že by jelita na zadnici nějak výrazně omladila. Snad jen, že si nemůže ta dotyčná sednout pořád se vrtí, zkrátka je to dívka s čertem v těle.

  9. Ahojte, ľudkovia,
    ja by som povedal, že to je zo slovesa „mlátit“, teda „pomlátit, zmláit“, ale to TrissRannunculino či TrissRannunculovo vysvetlenie je krajšie…

    Hi, folks,

    I would say it is from the verb „mlátit – beat“, thus „pomlátit, zmláit – beat up“ but that explanation of TrissRannuncul’s is nicer…

  10. Mládeži, dokud jste nebyli na velikonoce v Boršově, nevíte o nich nic moc. Mám na mysli vesničku u Moravské Třebové, čítá asi 350 domků a chalup. Na velikonoce se tam všichni těší a chystají několik týdnů dopředu. To je tak. O velikonočním pondělí jdou všichni brzy ráno do kostela „na ranní“. Museli byste to vidět, abyste si to uměli představit. Kostelík je vysoko nad Boršovem a musí se k němu jít po dlouhatánském, zastřešeném schodišti. Úplná kalvárie. No a po mši? Prostě neexistuje jiná možnost jak se dostat domů, než poslušně šlapat po tom schodišti dolů. Není úniku. Říkám zastřešené schodiště. Takže si představte něco jako tunel, koridor, jediný směr pohybu je dolů, nic jiného neexistuje. A když všechny ženušky, děvčata, děvčátka, dívky, maminky, babičky, milenky a vůbec veškerý fraucimór pomalu a rozpačitě sestoupí po těch nekonečných schodech, padnou nám chlapům, hochům, tatínkům, dědečkům, ba i maminčiným mazánkům přímo do rukou. Stojíme tam ve špalíru, dokonale připraveni splnit svou velikonoční brannou povinnost. Každá dostane od každého svůj díl pomlázky a je to takový mumraj a zážitek, že se ještě mnoho týdnů na to vzpomíná. Dokonce i příští rok mají holky v dobré paměti svůj žebříček mrskutníků a každá ví co od koho může čekat. Djó, velikonoce v Boršově! Tohle nemají ani v Nuslích, ba dokonce ani v Mňau Yorku.

  11. Já bych řekl, že pomlázka pro paní a dívky představuje alespoň 1 x za rok masáž a ta ozdravuje (podobně jako v ruské parní lázni – šlehání mladým březovým proutím). Proto tedy masáž některých partijí těla je ozdravný proces a jak říkal Tyrš „v zdravbém těle zdravý duch“. Jsem přesvědčen, že blahodárně působí na obojí. Je to potřeba provést nejen s náležitým důrazem, ale i láskou. V tom je asi hlavní smysl pí TrissRannunculino.

  12. Fred, my poor little thing. I don´t think you understand much now, do you? Well, at least be happy to have started such a nice contemplation on this interesting topic.
    thanx.
    nice day to all of you, folks
    R

  13. S přihlédnutím k jaru, které už venku bezpochyby panuje, jsem doufala ve větší důvěru v lásku! Nebo jsem v minulosti byla mystifikována, když mi bylo řečeno, že právě na jaře kvete mimo květiny i láska? Z vlastních zkušeností zatím nemohu příliš usuzovat. Každopádně se očividně nikomu nechce pouštět do obhajování zřejmého faktu, že původ má pomláska právě zde. Je to tedy tak. Mladí chlapci (právě na jaře) přímo překypují city k (převážně těm mladým a hezkým) dívkám a tedy využijí každé příležitosti se k nim dostat co nejblíž (míru citů lze také snadno vysledovat z délky pomlásky, čím kratší, tím blíže dívce 🙂 ) a zbytek slova, tedy „pom“, je tu vlastně jenom proto, aby se vědělo, co chlapci používají. Obráceně přečteno se totiž jedná o nástroj vysoce podobný, užívaný ovšem v nijak příbuzném významu – a to umývání podlah. Znovu upozorňuji spřízněnost pouze v podobě, ne aby vás napadlo přijít dívku vyšlehat mopem!

  14. Drahá Marie, tvůj výklad, roven výkladu s dívkou, která nechce do mlází, se mi líbí nejvíce. Musím hlavně souhlasit, že bych i já rád polaskal po mladém zadečku nejednu děvěčku a to raději bez proutku, ale to by se asi nemuselo zamlouvat nejednomu tatovi či mladovi, kteří by mne druhý den mohli zmrskat někde za rohem ne jen proutkem;-)

  15. P.s.Konečně jsem se zmohla na přezdívku,tak se mi nechechtejte.Nic jiného mi na jiných webech nezabralo.Inteligentní varianty jsou už obsazené a s tímto jsem se prosákla.

  16. Dobrá přezdívka, Olčo, k Velikonocím se moc hodí. V pondělí si to pánové pěkně užijí, tak do toho. 🙂

  17. Yes! This is now the most popular slovo dne entry ever. I’m so proud. I think I’m going to cry. Someone give me a hanky…

  18. nás se říká, že pomlázka musí být na kůži jinak že to neplatí a že je to jen obyčejný výprask bez účinku, Takže si holky berou sukně a tanga a počítají s tím, že kluci sukýnky vyhrnou. Že to pak pořádně štípe vi dobře ta, která to zažila.
    No prvních deset se dá bez problémů vydržet, ptom je to horší a vybarvení bývá pestré.
    Ale je to milé, patří k tomu i usměvy a třeba i polibky a zaruka, že se kluk, co holku vyšlehal ji pomůže, zastane se ji a a vůbec.
    Že si potom nesedneme, nebo nesedneme pohodlně je asi všem jasny.
    Jinak se na to všichni těší, holky se v posledních hodinách začínají i bát, ale, krásný pocit se potom dostaví – zvládla jsem to i když to štípalo k nevydrženi.

  19. I am amazed by the gorgeous definition of verb Mlatit, now I finally understand this word… Thanks Fred

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *