Je na čase uvést na pravou míru výraz Potěmkinovy vesničky. Ježíšek mi nadělil sedmisetstránkové dílo, které napsal Angličan Simon Sebag Montefiore – Prince of Princes: The Life of Petemkin. Po přečtení první časti není těžké pochopit nesmyslnost výrazu „Potěmkinovy vesničky“, pokud ovšem nepovažujete za vesničky Oděsu a další města, která Potěmkin po dobytí Krymu a dalších oblastí založil. Montefiore na prvních 400 stranách (dále jsem zatím nedošel) zmiňuje i jednou Böhmen. Zmínka je v souvislosti s tzv Bramborovou válkou mezi Rakouskem a Pruskem 1778-1779. Čechy byly v té době tak chudé, že jediné, co tam vojska mohla dobývat, byly brambory 🙂 – Potěmkin se podílel na vyjednávání míru. Knihu vřele doporučuji – ukazuje ruskou velmocenskou politiku jak ji možná neznáte. V češtině vyšla od tohoto autora kniha o Stalinovi.
Zajímavé – právě dnes mi byla doporučena kniha o Stalinovi – prý je úžasná. A Potěmkinovy vesnice? To přece není o Oděse atd. Jedná se o venkovany a jejich krásná sídla. Potěmkin jel údajně s carem (nevím kterým) na inspekci carství a aby car gosudar neviděl zbídačelé venkovany a roztrhané chalupy, dal postavit kulisy domů a venkovanům dal obarvit tváře na červeno. Jak praví pověst. Já jsem u toho nebyla, dávám to k dobru tak, jak jsem kdysi četla. Dobrou noc přeji.
Byla to carevna Katerina Velika, ale ty vesnicky jsou pitomost. Potemkin v podstate s carevnou vladl spolecne i pote, co se s ni rozesel. Z knihy vyplývá, že byla Kateřina s Potěmkinem tajně vdaná.
V minulém režimu představitelé komunistické strany a státu pod heslem „blíže k pracujícím masám“ čas od času zajížděli do předem pečlivě vybraných míst, kde se nechali fotografovat a filmovat s pracujícími. „Jak se vám žije, soudruzi kolchozníci?“ zažertoval generální tajemník KS. „Dobře!“ zažertovali kolchozníci.
Na pravou míru tenkrát vše uvádělo i proslulé rádio Jervan v odpovědích na dotazy posluchačů:
d: „Kdy bude lépe?“
o: „Už bylo…“
d: „Co bylo dřív, vejce, nebo slepice?“
o: „Dříve bylo všechno…“
Jó, tak to vypadalo docela nedávno, kdy se za poctivě vydělané peníze nedalo téměř nic koupit, vše se „muselo shánět“ a pokud někde něco v obchodě měli, pak ti, co neměli protekci, si museli vystát dlouhé fronty a ne vždy se na nás dostalo.
napsal /angličan/…“a“ jako minuskule ???
díky za korekturu
dobyl Kreml? nebo spíš Krym?
Dobyl Krym a v podstate i Kreml, ale sem patri Krym
Potěmkin Grigorij Alxandrovič, kníže Taurijský (1739 – 1791), ruský polní maršál, milovaný Kateřinou II.. Tento ruský mocnář si porobil 1784 Krym, je pověstný „Potěmkinovými vesničkami“, tj. (uměle vytvořenými vesnicemi spolu s rolníky a dobytkem atd.) s nimiž oklamal císařovnu 1787 při její návštěvě jižního Ruska. (Viz Der kleine BECKMANN vydaný ve Vídni 1928).
Adminovi:
Je zajímavé jak plynule přecházíte z češtiny bez interpunkce do češtiny s interpunkcí….vizte Váš první příspěvek, vskutku mě to pobavilo…
Admin se pohybuje i na místech bez diakritiky. Mimo to si myslí, že je obsah důležitější než forma:-)
2 Jiřík: doporučuji si přečíst zmíněnou knihu. Autor dokládá i odkud pochází pitomost o vesničkách (němec, který se cesty ani nezúčastnil, ale byl spolčen s Potěmkinovými nepřáteli). Zdroje, které dokládají opak jou např Josef II, který se cesty také účastnil, nemluvě o francouzských a anglických diplomatech, z jejichž zpráv autor čerpá.
Chtel jsem se jen zeptat,jestli maji neco spolecneho potemkynovy vesnicky s tim ze se tam jedlo i prodavalo lidske maso.Prosim.Nekdo mi totiz pred mnoha lety neco vykladal ze nekde v rusku byly nejake vesnicky kde melo byt udajne prodavano lidske maso protoze nemely nic k jidlu.Je na tom neco pravdy?
Nemají.