While povel and povolen look similar, they are almost opposites. A povel is an order. A povolen is permission, as in stavba povolena, or building permit. But one does not give a povel in a restaurant. Instead, you must objednat.
Co je český – to je hezký
While povel and povolen look similar, they are almost opposites. A povel is an order. A povolen is permission, as in stavba povolena, or building permit. But one does not give a povel in a restaurant. Instead, you must objednat.
Zdravim…… slovo,,povel“ a ,,povolen“, si myslím nemají mnoho společného.Spíše mi příjde, že je jejich význam odlišný.
Po 24.00 se už i v restauraci začíná někdy velet.
I dunno. Would „Perte to sem hadici pod tlakem a piste to hrabema na zed!“ be a „povel“ or an „objednani“?