Snídaně

Oliva David,
koukněte co nabíd´:

s ní bdít,
s ní snít,
s ní šťastný, smutný být,
s ní živ,
s ní byt,
s ní společné daně,
snídaně
a díky za ně.

… nemohu si odpustit první komentář:
nějak tam nevmáčknul
snížit daně

20 odpovědí na “Snídaně”

  1. Když s ní daně ke snídani, možná sní (m)ně i s tou daní.
    Když však sní žitdaň, nevím co to s ní provede. Možná, že by konzumace žitdaní mohla vést k obecnému blahobytu.

  2. No ale k tomu slovu „snídaně“, to jako že se po ránu sní co je dané? Nebo jak to mohlo vzniknout?

  3. Zní to trochu slovensky, snědení – snídanie jako zpievanie, ale slovensky jsou to myslím raňajky.

  4. Terce – ó běda !!! Ale to raději ne!
    Líbí se mi – sní, co je dané. Ráno, když je žaludek vyhládlý, tak sní předložené, ale někdo vlastně ani nesnídá, takže nesní ani to, co je dané. Třeba jenom něco vypije. A pak si to jednou může vypít, že nesnídal a nesnědl to, co mu bylo dáno a nabízeno. Hezkou sobotu – i neděli. (Dělat budu, i když bude neděle.)

  5. Janě – tak to je tedy síla! A Už jsme u kanibalismu. To by mi snad ani ten oběd nechutnal. A měla jsem čočku, takže naštěstí žádné maso. Čočka byla mňam. (někdo by třeba ovšem řekl brrrrrrr)

  6. Dle mého názoru to vše začalo přesnídávkou. Toto slovo, jak by si někteří z vás mohli myslet, nepochází ze snídaně. Sami jistě zdravým, selským rozumem usoudíte, že přesnídávka rozhodně svým množstvím nezasluhuje předponu pře-. Nepředpokládám totiž, že sníte na snídani méně jídla. Pře-snídáte se tedy s přesnídávkou těžko. Pravý původ má přesnídávka ve spojení „přesná dávka“, což, myslím si, většinou docela sedí. Po dostatečném obcházení se nyní můžeme ponořit do horké kaše. Stejně jako do slova „samozřejmě“ si lidé uvykli vkládat „d“, tak i z „přesnídávky“ se po čase stala v češtině mluvené „předsnídávka“. A pakliže je něco před, musí být i něco po, logicky ona snídávka. Uznáte, doufám, že „snídávka“ zní poněkud hloupě, kdežto „snídaně“, to už je něco!

  7. Ano, Marie! Přesnídávka, to zní skoro jak přeočkování.
    To Já často – vždy však až po snídani – ještě rád posnídám.

  8. Sloveso posňýdat nemá, navzdory vašim tvrzením, nic společného se snídat, je zjevně zcela jiného základu, je odvozeno od přídavého jména posňý, a tvoří sloveso přidáním přípony -dat

    Hezký den!

  9. Jamie,je to přídavné jméno tvrdé?Že by pak byla ona posňá a ono posňé.Jen jestli není po- předpona.Takže by byl on sňý,ona sňá a ono sňé.A teď teprve
    hezkou noc!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *