Nemusím snad upozorňovat na to, že je obé rodu ženského, že Techtle i Mechtle jsou podstatná jména pomnožná a že se jedná o pletky. Původně jsem hledal ve slovníku pod Tetle – Mechtle, ale to bude asi nějaké přeslechnutí z mládí, kterého se jen těžko zbavím.
Dcera naší kamarádky zpívala zcela bez uzardění Červený šáteček takto: „…má milá je nemá já nevím proč“… slyšel jsem i: „má milá je němá…“. Obě předchozí verze možná vadí dětem méně než konfliktní, hněvající se milá.
Na Seznamu jsem nemusel ani dlouho hledat a ejhle: Techtlice-Mechtlice.
Techtle mechtle bych tipla na italštinu, teco-meco, s tebou-se mnou. Pak už je k pletkám jen krůček. A od pletek je pak kousek k poměru.